这些翻译人工智能眼镜为世界加上了字幕 - AI News
这些翻译人工智能眼镜为世界加上了字幕

这些翻译人工智能眼镜为世界加上了字幕

2025-07-02

新闻要点

TranscribeGlass智能眼镜能转录对话并投射字幕,为听障人士设计。其重量轻仅36克,功能多且实用,虽有小瑕疵但应用前景好,创始人受朋友需求启发推出。

- TranscribeGlass 为听障者设计 重 36 克

- 续航约八小时 框架 377 美元 月费 20 美元

- 目前有转录功能 后续将推翻译等功能

主要内容

我知道这些智能眼镜上的 AI 效果相当不错,它能告诉我对话中的另一个人在社交方面比较笨拙。TranscribeGlass 是一款智能眼镜,旨在做到名副其实:转录口语对话并将字幕投射到眼前的镜片上。它主要是为聋哑人和听力有困难的人群设计的,他们在阅读唇语或在嘈杂的房间中听清对话方面有困难。大多数面部电脑都很笨重,但这些眼镜很轻,仅 36 克。TranscribeGlass 通过将大部分主要计算功能转移到配套应用程序(目前仅适用于 iOS)来保持重量较轻。镜框中没有摄像头、麦克风或扬声器,只有一只眼睛边缘的一个小型波导投影仪,将 640 x 480p 的图像投射到镜片上。这足以在直接投射到视野中时让文本清晰可读,为手机麦克风拾取的对话添加字幕。在应用程序中,字幕可以在佩戴者的视野中移动,在 30 度视野范围内的任何地方。你可以更改设置来调整一次显示的行数,最多可显示一整面文字,最少可显示一个单词。眼镜的电池充电后可续航约 8 小时。镜框约 377 美元,每月还需额外支付 20 美元的订阅费才能使用转录服务。目前眼镜中已有字幕,但 24 岁的 TranscribeGlass 创始人 Madhav Lavakare 还有其他功能正在筹备中。正在测试阶段的功能包括实时翻译语言和分析说话者的语调。正如 Lavakare 告诉我(以及 4 月的《纽约客》)的那样,他在想帮助一位听力有困难的朋友参与不考虑他需求的对话后,萌生了这个产品的想法。Lavakare 是耶鲁大学的高年级学生,他认为眼镜是正确的选择。如果他能把它们做好。而且,你知道,让它们看起来比其他一些眼镜更酷。“谷歌眼镜推出时,我非常着迷,”Lavakare 说。“哦,”我说。“所以你是个‘眼镜控’?”“我是,我是!”他笑着说。“然后我就想,为什么人们这么叫我?”当我们交谈时,文字出现在我戴着的眼镜屏幕上。它们以一种类似《黑客帝国》的绿色字体出现,在我的视野中快速闪过。它在转录对话方面做得相当不错,尽管它确实将“Glasshole”这个词拆分成了“Glass Hole”,这实际上更有趣。尽管 Lavakare 的智能眼镜比谷歌眼镜更接近普通眼镜,但它们仍然看起来像智能眼镜。波导在镜片上的位置会使屏幕有轻微的闪烁,旁观者可以看到,我戴着时也能明显感觉到。除了这些小抱怨之外,这项服务本身几乎运行得非常好。在旧金山一个繁忙的联合办公空间,周围有很多对话,Lavakare 和 Transcribe 的首席技术官 Nirbhay Narang 在我戴着眼镜时与我交谈。大多数转录内容在语法上都是正确的,并标有不同的说话者标题,以明确谁在说话。实际上,一切都运行得如此之快且如此之好,以至于文字出现得太快,随着对话的进行和新的文本行几乎同时出现,我很难阅读它们。转录内容有时也有点模糊,难以立即聚焦。不过,稍加练习,很难不看到这对听力有困难的人来说将是非常有用的。TranscribeGlass 有一些竞争对手。像 Even realities 和 XRAI 这样的公司制造的眼镜看起来更华丽,提供更多功能,如逐向导航和聊天机器人交互。但 Lavakare 表示,有限的功能